Uma história que começa e se desenvolve com base no nosso nome: South American Filters.

 

Atender a todo o Cone Sul com agilidade e eficiência sempre fez parte da trajetória da South American Filters (Filtros da América do Sul). Sua sede administrativa e fabril, não por acaso, privilegia a logística. Afinal, localizada na capital de São Paulo, no bairro do Jaguaré, permite eficiência e flexibilidade na entrega de pedidos, minimizando o impacto no capital de giro dos clientes e parceiros, fornecendo volumes exatos que atendam as necessidades diárias ou semanais de suas produções.

A history that begins and is developed based on our name: South American Filters. To serve the whole Southern Cone with agility and effectiveness has always been part of the path of South American Filters. Its administrative headquarters and manufacturing plant, not by chance, gives privilege to the logistics. After all, located in the Capital of São Paulo, in the Jaguaré neighborhood. It allows efficiency and flexibility in the delivery of purchase orders, minimizing the impact on the working capital customers and partners, supplying exact volumes that meet the daily or weekly requirements of their productions
Una historia que comienza y se desarrolla con base en nuestro nombre South American Filters. Atender a todo el Cono Sur con la agilidad y eficiencia siempre hizo parte de la trayectoria de la South American Filters (Filtros de la América del Sur) su sede administrativa y fabril, no por acaso, privilegia a la logística. Al final, localizada en la capital de Sao Paulo, barrio de Jaguaré, permite eficiencia y flexibilidad en la entrega de pedidos, minimizando el impacto en el capital de giro de los clientes y asociados, proveyendo volúmenes exactos que atiendan a las necesidades diarias o semanales de sus producciones.